¿Cómo se elabora una antologÃa de poesÃa griega queer ¿Por dónde empezar a inventarlo todo ¿Cuál es la metodologÃa adecuada Los once poemas que componen esta antologÃa son una suerte de respuesta a estas preguntas. ExtraÃdos de sus respectivos poemarios publicados entre 1985 y 2024 en nueve editoriales diferentes, los poemas seleccionados han sido trasladados al español y reubicados en otro artefacto editorial, esta antologÃa, con un orden que responde al deseo de propiciar un diálogo inédito de voces poéticas travertidas. El proyecto polifónico que hoy te asalta sigue a Audre Lorde cuando defiende que la polÃtica es una cosa seria, sÃ, pero la poesÃa lo es aún más, porque será a través de la poesÃa como podremos decir quiénes somos y quiénes podemos llegar a ser. Nuestras diferencias, articuladas o no, son nuestra gran oportunidad para construir un mundo más justo, más amable, más libre. Y la poesÃa queer está al servicio de esa revolución. MarÃa López Villalba es profesora de Traducción e Interpretación en la Universidad de Málaga desde 1995. En su faceta de traductora, ha vertido al español obras representativas de la narrativa, la poesÃa y el cómic de la Grecia contemporánea.